2 – Šta je jedinstveno (ili ne) u ovim pričama?

U ovoj lekciji ćemo pogledati neke stvari koje čine strateške priče drugačije od većine drugih tradicionalnih medijskih priča. Ako također radite kroz druge lekcije na ovoj stranici, vidjet ćete jasan naglasak na velikom KRAJNJEM CILJU pokreta reproduciranih grupa reproduciranih Isusovih učenika. Naravno, takav veliki cilj zahtijeva mnogo manjih koraka i ciljeva.

Naš medijski sadržaj uvijek treba imati na umu i veći kraj i manje korake. Ali naši pojedinačni delovi sadržaja – svaka manja priča – će verovatno zaista služiti samo manjim koracima, sadeći seme, pozivajući manje akcione korake na put vere i učeništva.

Pogledajte ovaj kratki video, a zatim odvojite malo vremena sa svojim timom da razgovarate o pitanjima u nastavku.


odraz

Sada kada ste pogledali video, odvojite malo vremena sami ili sa saigračima da razmislite o ovim idejama i razgovarate o njima.

  1. Razmislite i zapišite KRAJEVE koje želite vidjeti. Opet, ovo je vođeno terenskim radnicima i njihovom strategijom. Moglo bi biti:
    • U ranim fazama, samo osoba koja odgovara na objavu na društvenim mrežama, video klip, a zatim traži da se dopisuje s nekim bezbedno na mreži.
    • Grupe lokalnog stanovništva koje zajedno proučavaju Bibliju
    • Ljudi koji pristaju da se sastanu licem u lice radi učenja.
  2. Koliko dobro su medijske priče koje ste kreirali ili pronašli iz drugih izvora poslužile za usmjeravanje ljudi ka KRAJEVIMA koje ste napisali gore?
    • Koji elementi možda nedostaju? Koje bi vrste priča po vašem mišljenju mogle biti najefikasnije u privlačenju ljudi ka ovim ciljevima?
  3. Ako ste kreator sadržaja, da li ste ikada radili direktno sa terenskim radnicima na razvoju priča koje su integrisane sa terenskim angažmanom i strategijom praćenja?
    • Koje izazove i mogućnosti predstavlja za vas?
  4. Ako ste radnik na terenu, kakvo je vaše iskustvo sa pronalaženjem priča koje su zaista efikasne za vaše medijske strategije?
    • Jeste li pokušali kreirati vlastite priče ili ste uglavnom pokušavali pronaći druge medijske resurse koje ćete koristiti i prilagoditi vašem lokalnom kontekstu?

Odvojite malo vremena da zabilježite svoje odgovore na ova pitanja. Zatim slobodno pređite na sljedeću lekciju.